Amy Tan 是一位美国作家,其作品探讨了母女之间的关系以及中国移民的美国经历(Orr,2010)。她写了一张票作为她最著名的作品《喜福会》的最后一部分。1989 年,《喜福会》出版,并取得了惊人的成功,登上了纽约时报畅销书排行榜,并在此停留了七个月。谭被提名为国家小说类图书和国家图书评论家协会奖的决赛入围者。此外,她还获得了湾区书评家小说奖和英联邦俱乐部金奖(布鲁姆,2002 年)。
Amy Tan,中文名安美,意为“来自美国的祝福”,1952年出生于加利福尼亚州奥克兰。她是中国移民 Daisy(姓李)和 John Tan 所生三个孩子中唯一的女儿。年轻的艾米对自己的亚洲外貌和血统一点也不满意,在高中毕业之前,她是班上唯一的中国女孩(Orr,2010)。她记得当时感到沮丧和孤立,当时她在洛杉矶时报的采访中说:“我为与众不同而感到羞耻,也为那样的感觉感到羞耻”(Tan,1989 年)。谭15岁时,她的父亲和哥哥彼得在八个月内相继去世。在艾米十几岁的时候,她的母亲成为这个家庭唯一的照顾者,这帮助艾米了解了她的母亲“ 在中国虐待她的前任丈夫、他们的四个孩子(一个已经去世的蹒跚学步的儿子和三个女儿)以及她的母亲如何被迫在上海遗弃她的孩子。除了 1987 年艾米和她的母亲去中国旅行,在那里她遇到了她的三个同父异母姐妹之外,了解她母亲的背景也为谭的第一部小说《喜福会》(埃文斯,2010)奠定了基础。在《一对票》中,主角六月·梅和作者本人一样,是出生在美国的中国人,在美国背景文化中长大。为谭的第一部小说《喜福会》(埃文斯,2010)提供了基础。在《一对票》中,主角六月·梅和作者本人一样,是出生在美国的中国人,在美国背景文化中长大。为谭的第一部小说《喜福会》(埃文斯,2010)提供了基础。在《一对票》中,主角六月·梅和作者本人一样,是出生在美国的中国人,在美国背景文化中长大。
Amy Tan,全称Amy Ruth Tan,(1952 年 2 月 19 日出生于美国加利福尼亚州奥克兰),美国作家,着有关于华裔美国妇女和移民经历的小说。
Tan 在加利福尼亚和瑞士长大,曾在圣何塞州立大学(1973 年文学学士;1974 年文学硕士)和加州大学伯克利分校学习英语和语言学。1987年,当她带着她的中国移民母亲重访中国时,她是一位非常成功的自由商业作家。在那里,谭第一次遇到了她的两个同父异母的姐妹,一段旅程和一次相遇激发了她第一部小说的一部分,喜福会(1989 年;电影 1993 年)。这部小说讲述了四位中国母亲和她们的美籍华裔女儿的经历,以及两种截然不同的 文化和代际相互联系的斗争。
她的第二部小说, 厨神的妻子(1991),灵感来自她母亲的历史;它涉及一位笨拙地接受美国方式的中国母亲,以及她与彻底美国化的女儿的关系。在《百密》(1995),一个美国女人逐渐学会欣赏她的中国同父异母妹妹和她传授的知识。谭再一次探寻母女之间错综复杂的关系The Bonesetter’s Daughter (2001),一个女人照顾她患有阿尔茨海默病的母亲。在《拯救溺水的鱼》(2005),一位与众不同的 旧金山艺术品经销商讲述了一群游客穿越中国和缅甸(缅甸)的故事。《惊奇之谷》(2013)讲述了一个美国女人在上海开了一家高级妓院,和她的女儿被训练成妓女的故事。这部小说的摘录于 2011 年作为电子书《处女规则》出版。
Amy Tan 以其抒情(使用流畅、旋律优美的语言)讲述因代际和文化差异而分离的华裔美国母亲和女儿之间的情感冲突故事而闻名。
Amy Tan 什么时候被认为是成功的作家?
1987 年,当她带着她的中国移民母亲重访中国时,她是一位非常成功的自由商业作家。在那里,谭第一次遇到了她的两个同父异母的姐妹,一段旅程和一次相遇激发了她的第一部小说《喜福会》(1989 年;1993 年的电影)的部分灵感。
早期生活
Amy Ruth Tan 于 1952 年 2 月 19 日出生于加利福尼亚州的奥克兰。她的父亲是一名华裔浸信会牧师;她的母亲是中国上海一个上流社会家庭的女儿。在她童年的大部分时间里,谭都在与她父母坚持中国传统的愿望和她自己变得更加美国化(融入美国理想)的愿望作斗争。她的父母希望谭成为一名神经外科医生(一名对大脑进行手术的医生),而她则想成为一名小说作家。在她十几岁的时候,Tan 经历了失去父亲和她 16 岁的兄弟都患脑瘤的经历,并了解到她母亲的两个姐妹
1970 年代初,谭在加利福尼亚州圣何塞州立大学主修英语,而不是满足她母亲成为外科医生的期望。在加州大学伯克利分校毕业后,她开始了技术作家的职业生涯(一个写机械和计算机问题的人)。为了摆脱技术写作生涯的需求,她从阅读路易斯·埃德里奇 (Louise Erdrich) 的美洲原住民家庭生活小说《 爱情医学》 ( Love Medicine)中获得灵感,转而从事小说写作 。
第一部小说
尽管谭有成就,她的文学生涯并没有计划。事实上,她首先开始写小说作为一种治疗方式。她的朋友认为她是工作狂,她每周工作 90 小时,是一名自由技术作家。然而,她对自己的工作生活不满意,希望通过心理咨询摆脱工作狂倾向。但是,当她的治疗师在咨询过程中几次睡着时,谭放弃了并决定通过跳入爵士钢琴课和写小说来缩短工作时间。谭的第一个文学作品是故事,其中之一使她在小说作家工作室斯阔谷作家社区获得了一个职位。谭’ 《喜福会》 出版于1989年。
谭的 《喜福会》, 1989 年获得英联邦俱乐部小说金奖和美国图书馆协会最佳青年图书奖,并在 纽约时报 畅销书排行榜上停留了九个月。1993年,陈先生为 《喜福会》 制作并合着剧本(电影剧本) ,并被拍成广受好评的电影。1999年被Tisa Chang导演的泛亚剧目改编为舞台剧。 谭的第二部小说, 厨神的妻子, 1991 年出版了儿童读物 《月亮夫人》 (1992)和 《中国暹罗猫》 (1994)。2001 年,又一部成功的小说 《接骨师的女儿》问世。
谭的 喜福会 由四名中国移民妇女和她们在美国出生的四个女儿讲述的十六个故事组成,通过六月的故事联系在一起,她的母亲在中国成立了一个妇女社交俱乐部。将近四十年后,琼的母亲去世了。幸存的成员,“阿姨”,招募琼代替她的母亲,然后将她送到中国去见她同父异母的姐妹,并告诉他们母亲的死讯。当六月对她执行这项任务的能力表示怀疑时,年长的女性以失望的方式回应。琼随后意识到这些妇女正确地怀疑她和她们自己的女儿对她们的生活以及她们希望给下一代的力量和希望知之甚少。
批评表扬
谭恩美的小说 《喜福会》 和 《厨神的妻子》 受到评论家和购书大众的热烈欢迎。谭的书专注于华裔美国女性的生活,介绍了她曾经对自己的中国背景不确定的人物。谭在 畅销书 采访中评论说 ,尽管她曾经试图与自己的种族保持距离,但写 《喜福会》 帮助她发现“我是多么的中国人。我曾试图否认有多少和我在一起。” 《喜福会 》上映后,谭很快就被称为天才的讲故事的人,她凭借 《厨神的妻子》的出版维护了这一声誉 。
在此,是什么让 Amy Tan 成为作家?
Amy Tan是一位华裔美国作家和小说家。
1985年,她写了故事“游戏规则”,这是她的第一部小说《喜福会》的基础。这本书探讨了中国妇女和她们的美籍华裔女儿之间的关系。
谭的 《喜福会》 被誉为发人深省、引人入胜的小说。在 Quill 和 Quire 中, Denise Chong 写道:“这些感人而有力的故事分享了母女相爱方式不完美的讽刺、痛苦和悲伤。谭的愿景是勇敢而富有洞察力的。” 在她对 多伦多环球邮报的评论中 , 南希·威格斯顿 (Nancy Wigston) 宣称,谭的文学处女作“是难得的发现,是你一直在想的第一部小说,在你读完很久之后,继续告诉你的朋友。” 一些评论家对谭对真实对话的耳朵印象特别深刻。例如,Carolyn See 在 《洛杉矶时报书评》 中写道 ,谭是“语言魔术师”之一。
谭氏 厨神之妻 与加利福尼亚的一名年轻女子打交道,她对她母亲的中国背景有了更深入的了解。两位女主人公之间存在代沟:温妮妈妈只是笨拙地适应了美国人——尤其是加利福尼亚人——的相对随心所欲的生活方式;另一方面,女儿珀尔在运动和快餐的世界里比在聆听母亲对她在中国艰难生活的回忆时更舒服,至少最初是这样。当温妮讲述她过去的秘密时,包括她母亲的神秘失踪、她与一个精神病患者的婚姻、她的前三个孩子的死亡以及她于 1949 年前往美国的旅程,
评论家称赞谭的 《厨神的妻子》, 欣赏其感人又苦乐参半的幽默。 伦敦时报 撰稿的萨宾·杜兰特 称这本书“扣人心弦”和“迷人”,而查尔斯·福兰在他对 多伦多环球邮报的 评论中 称谭的作品是“一部精彩的小说”,具有“丰富的故事讲述和丰富的戏剧性”。 ” 在《 华盛顿邮报》图书世界 评论中,温迪·劳-永 (Wendy Law-Yone) 断言谭超出了她的第一本书提出的预期,并宣称“ 比 喜福会更大,更大胆,我不得不说,更好” 。
谭继续写作。2001 年,她的小说 《接骨师的女儿 》与她早期的作品一样受到好评。
艾米·谭传记
Amy Tan的中文名字叫安美,意思是“来自美国的祝福”,1952年出生于加利福尼亚州奥克兰,是1940年代后期从中国来到美国的John和Daisy Tan的中间孩子和唯一的女儿。除了艾米,谭家还有两个儿子——1950 年出生的彼得和 1954 年出生的约翰。
这家人几乎每年都会搬家,在定居加利福尼亚州圣克拉拉之前,住在奥克兰、弗雷斯诺、伯克利和旧金山。尽管约翰和黛西很少与邻居交往,但艾米和她的兄弟们不顾父母的反对,努力融入美国社会。“他们希望我们有美国的情况和中国人的性格,”谭在洛杉矶时报(1989 年 3 月 12 日)接受伊莱恩·吴(Elaine Woo)采访时说。
年轻的艾米对她的亚洲外貌和血统深感不满。从三年级到高中毕业,她是班上唯一的中国女孩。她记得试图归属感并感到沮丧和孤立。“我为与众不同感到羞耻,也为那样的感觉感到羞耻,”她在洛杉矶时报上评论道面试。事实上,她决心看起来像一个美国女孩,她甚至在鼻子上戴了一个衣夹,希望能显出亚洲人的身材。到艾米十几岁的时候,她已经拒绝了中国人的一切。她甚至为吃了“可怕”的五道菜中餐感到羞耻,并决定如果她多吃“美国”食物,她长大后会看起来更像美国人。“有一个神话,”她说,“美国是一个大熔炉,但在同化中发生的事情是我们最终故意选择美国的东西——热狗和苹果派——而忽略了中国的产品”(新闻周刊,四月17, 1989)。
艾米的父母对她的成功寄予厚望。他们决定让她成为一名全职神经外科医生和兼职音乐会钢琴家。但他们没有想到她叛逆的性格。自从八岁赢得作文比赛后,艾米就梦想着写长篇小说和短篇小说。然而,在一系列悲剧动摇了她的生活之后,她的梦想似乎不太可能成为现实。艾米十五岁时,她的哥哥彼得和她的父亲都在同一年死于脑瘤。黛西决定剩下的家人需要逃离悲剧发生地,于是与艾米和她的兄弟在瑞士蒙特勒安顿下来。
此举加剧了艾米的反叛。“我做了很多疯狂的事情,”她告诉伊莱恩·吴。“我只是有点崩溃了。” 也许最危险的是她与一位年长的德国男子的关系,后者与毒贩和有组织的犯罪活动有密切联系。黛西让这名男子因持有毒品被捕,并将她的女儿带到当局面前。艾米很快就断绝了与德国人的所有联系。
一年后,黛西、艾米和约翰回到旧金山。1969 年,艾米进入了位于俄勒冈州麦克明维尔的小型浸会大学林菲尔德学院。Daisy 选择了这所大学,因为她相信它是她女儿的避风港。然而,一年后,艾米跟随她的意大利裔美国男友路易斯·德马泰 (Louis DeMattei) 前往加利福尼亚的圣何塞城市学院。正如让黛西感到痛苦一样,艾米将她的专业从医学预科改为英语和语言学。黛西非常沮丧,以至于她和她的女儿六个月没有互相说话。
艾米随后转学到圣何塞州立大学,并获得了英语学士学位和语言学硕士学位。完成学位后,艾米嫁给了税务律师 DeMattei。仍然不确定要追求什么道路,她进入了加州大学圣克鲁斯分校和伯克利分校的语言学博士课程,但于 1976 年离开,成为阿拉米达县智障公民协会的语言发展顾问。直到 1980 年代初,她才成为一名商业作家。
与所有童话故事一样,喜福会有一个不太可能的开始。谭的商业写作事业非常成功,以至于她能够给母亲买了房子。然而,尽管她很高兴能够养活她的母亲,但她的工作并没有得到满足。她告诉采访者乔纳森曼德尔:“我通过我有多少客户和我有多少计费时间来衡量我的成功。” 暗地里,谭一直想写小说,但她如此全身心地投入到她的自由职业生涯中,以至于她每周花费九十多个小时。1985 年初,谭开始担心她在事业上投入了太多时间,并开始寻求改变。她决定强迫自己做另一种写作。一年后,转折点出现了,谭的母亲因心脏病发作住院。“我决定,如果我妈妈没事,我就 d 认识她。我会带她去中国,我会写一本书。”她之前唯一涉足小说领域的是“写给朋友的假期信,其中我试图根据我不在时发生的事情来创作小故事,”她著名的。
同年,谭写了一篇短篇小说《终局之战》,讲述了一位才华横溢的年轻国际象棋冠军与她过度保护的中国母亲之间的关系。谭将这个故事扩展成一个系列,并卖给了著名的出版商 GP 普特南。由于她的巨额预付款——50,000 美元——Tan 解散了她的自由职业并完成了这本书,她将其命名为The Joy Luck Club。“我写得很快,因为我担心这个机会会从我手中溜走,”她告诉伊莱恩·吴。她于 1988 年 5 月完成了手稿,该书于次年出版。这本书受到了几乎普遍的好评。“神奇,”同为小说家的路易斯·厄德里奇 (Louise Erdrich) 说。“充满诗意和感动,”出版商周刊回应道。“她写了一本书中的瑰宝,”奥维尔·谢尔在《纽约时报》上总结道(1989 年 3 月 19 日)。
在1989年4月,喜福会作出纽约时报畅销书排行榜,它保持了七个月。谭被提名为国家图书奖小说奖和国家图书评论家协会奖的决赛选手。她获得了湾区书评家小说奖和英联邦俱乐部金奖。这部小说的平装版版权售价超过 123 万美元,并已被翻译成 17 种语言,包括中文。
《喜福会》的巨大成功和不熟悉的名人仪式让谭很难专注于写她的第二部小说。有一次,写作成为一项挑战,以至于她在荨麻疹中爆发。她开始写了七本不同的小说,直到找到了一个解决方案:“当我妈妈读《喜福会》时, ”谭说,“她总是向我抱怨她不得不告诉她的朋友们,不,她不是母亲或书中的任何一位母亲……所以有一天她来找我,她说,’下一本书,讲述我的真实故事。’”
1991 年出版的《厨神的妻子》通过虚构的中国难民温妮讲述黛西的生活故事。这本书在出版之前就取得了巨大的成功:在一场激烈的比赛中,文学协会以 425,000 美元的价格购买了读书俱乐部的版权。五家外国出版商购买了这部小说的版权——都是在出版之前。1992年,谭出版了一本儿童读物《月亮夫人》。剧情取自喜福会的“月亮小姐”一集。“展开的令人难以忘怀的故事值得重述,”出版商周刊写道。不写作时,Tan 喜欢打台球。她是旧金山 Family Billiards 的常客,她和丈夫 Louis DeMattei 就住在这座城市。
谭还出版了散文集《命运的对立:沉思之书》(2003)和儿童故事《月亮夫人》(1992)和《中国暹罗猫》(1994;2001年改编成电视剧)。过去的开始:作家的回忆录于 2017 年出版。